補語
She is 彼女は等しい
上記の英文はなんだかよくわからないが、何かひとこと抜けていて
意味が完全には通じていない、ということに気付いただろうか?
上記の英文はBe動詞のあとに「もうひと声」の品詞が無いと
おかしいのだ。
She isは「何と等しいのか」言わなくては、相手はわからない。
だから「もうひと声」をつけると次のように完成する。
She is a student. 彼女は学生と等しい=彼女は学生だ。
She is pretty. 彼女は美しいと等しい=彼女は美しい。
「もうひと声」を補語と言い、補語は名詞か形容詞が担当する。
ここに最新情報を入力してください。
ここに最新情報を入力してください。
ここに最新情報を入力してください。
ここに最新情報を入力してください。
ここに最新情報を入力してください。
ここに最新情報を入力してください。
ここに最新情報を入力してください。
ここに最新情報を入力してください。
ここに最新情報を入力してください。
ここに最新情報を入力してください。
ここに最新情報を入力してください。
ここに最新情報を入力してください。